Форум » Жаргон, сленг, арго и мат » При чем тут декрет? » Ответить

При чем тут декрет?

maggie: Хочу задать вопрос, но не знаю, правильно ли размещаю его в этом треде. Почему говорят: "Она ушла в декрет"? Почему в декрет? Когда стали так говорить? Кто? А хоть бы даже и в декретный отпуск, не в декрет - откуда это?

Ответов - 29, стр: 1 2 All

Фафик: Как и декретное время - от первого Советского правительства Ульянова-Ленина. Которое, чтобы в целях пропаганды подчеркнуть разрыв с прошлым (и частично - родство с французскими революциями и Коммуной), стало именовать министров - наркомами, уполномоченных - комиссарами, армию - Красной, думы - советами, администрацию - исполкомами... а указы и постановления - ДЕКРЕТАМИ. Началось всё с "Декрета о мире" и "Декрета о земле" (их, вроде, и по сю пору в школе поминают) - потом дошли руки и до проблем поменьше... от отпуска по беременности и родам до перевода поясного времени на час вперёд (не путать с переходом на сезонное время, они складываются).

maggie: ok, спасибо, поняла... Таким образом, правильным было - раньше - "ушла в отпуск на основании Декрета СНК (к примеру) № 17 от 26 апреля 19... года? Так? А теперь продолжают говорить/писать "ушла в декрет" или правильно "ушла в отпуск по беременности и родам"? Если постепенно отделываться от смутного прошлого, то второе - лучше, а если пытаться избегать этой длинной наворочки, то м.б. бы сократить, к примеру, до ОПБР или даже до ОБР. "Ушла в ОБР". Чем не вариант? Почти как "декрет". Или: "её нет, она в ОБРе". (произносится как "обээре", с ударением на вторую "э").

maggie: А вот еще идея. Может, этот отпуск "перинатальным" назвать? Или "пренатальным"? Хотя это больше о ребенке... По-английски - "maternity leave", по-немецки "Mutterschaftsurlaub". Коротко и ясно. Почему в ОБР даже близко нет "матери" или "материнства"? Отпуск ведь не только ПО беременности и родам... Это слишком узко. Вам не кажется?


Penguin: maggie пишет: Отпуск ведь не только ПО беременности и родам... Это слишком узко. Вам не кажется? А это уже зависит от длительности отпуска.

Фафик: А теперь продолжают говорить/писать "ушла в декрет" или правильно "ушла в отпуск по беременности и родам"? Говорить - продолжают, и писать; - и это правильно. В разговорной речи. В официальных документах, естественно, не правильно. Это слишком узко. Вам не кажется? Мне кажется, что название должно быть не столько слишком уж полно и широко, сколько узнаваемо и привычно. Хотя во времена написания "Робинзона Крузо" считали иначе... ;) Почему в ОБР даже близко нет "матери" или "материнства"? Потому же, почему нет "отца" или "отцовства". Хотя в ряде стран соответствующий отпуск есть. Это как бы в основном шутка... Хотя бы для того, чтобы не сглазить. Не всякая беременность без риска 100% кончается материнством. Это как бы уже и в основном не шутка...

Gapon: maggie пишет: откуда это? Коротко сказать: от отравления миазмами болота. А на чистом как зеркало воздухе, где легче, свободнее и, след., продуктивнее думается, легко выработать более-менее четкую позицию даже из куцых обрывков полу-знания: 1. "Декретный отпуск" на планете возник после решения Женевской Конвенции по материнству в нач.50-х. Совок применил это к себе никак не раньше раннего брежневизма, т.е. в нач. (сер.?) 60-х... 2. Никакие первые большевики ничего такого позволить себе не были способны органически: а) при их изначальной идее разрушения ВСЕГО старого (в т.ч. и т.н. "буржуазного пережитка" - семьи); б) в условиях военного коммунизма, гражданской войны и последующих заморочек с построением соц-зма. 3. Урезание термина до одного слова вполне закономерно в свободном, могучем и т.д. языке - русском. Способном определение "академический", напр., одинаково легко пристроить и к пайку, и к отпуску. Чем и отличается (и дай бог еще долго будет!) от тсз "штампованных" ино-языц с их общим родовым недостатком - развитием в пределах формальной логики...

Фафик: Вообще-то впрос был о происхождении _слова_, а не собственно отпуска. Но тут тоже небезинтересно... :) КОНВЕНЦИЯ 3 Конвенция о труде женщин до и после родов 1 Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Вашингтоне правительством Соединенных Штатов Америки 29 октября 1919 года, постановив принять ряд предложений о труде женщин до и после родов, включая вопрос о пособии по беременности и родам, что является частью третьего пункта повестки дня Вашингтонской сессии Конференции, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1919 года об охране материнства и которая подлежит ратификации Членами Международной Организации Труда в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда: ......... Статья 3 На всех промышленных или торговых предприятиях, государственных или частных, и на их филиалах, за исключением предприятий, на которых заняты лишь члены одной семьи, женщине: a) не разрешается работать в течение шести недель, следующих за родами; b) предоставляется право оставить работу, если она представит медицинское свидетельство, удостоверяющее, что она родит, вероятно, в течение ближайших шести недель; c) предоставляется за время отсутствия на работе в соответствии с пунктами а и b пособие, достаточное для содержания ее и ребенка в хорошем здоровом состоянии; это пособие выплачивается либо из государственных средств, либо путем системы страхования, и его точный размер определяется компетентным органом власти каждой страны, а в качестве дополнительного пособия она имеет право на бесплатный уход врача или акушерки; ошибка врача при определении предполагаемой даты родов не может лишить женщину таких пособий, которые ей предоставляются с даты, указанной в медицинском свидетельстве, до действительной даты родов; d) во всяком случае, если она кормит ребенка грудью, для этого предоставляются два получасовых перерыва в день в рабочее время. .................... ______________ 1 Дата вступления Конвенции в силу: 13 июня 1921 года. Конвенция пересматривалась в 1952 году Конвенцией 103. Конвенция 3 остается открытой для ратификации. (полностью - на сайте МОТ: вот тут

Gapon: Ну, значит я не вовсе облажался, имея в виду именно К-52... А какие проблемы со "словом"-то? Французистое "распоряжение"; логика применения понятна: директива для случая, выходящего за понятие "очередного отпуска".

Фафик: А вот, собственно, сам "декрет" (формально это не декрет, а кодекс, но тогда декретами просторечно называли всякое важное постановление). Хотя вру - это утверждено постановлением ВЦИК, так что таки декрет... Вернее, КЗоТ введён декретом... КОДЕКС ЗАКОНОВ О ТРУДЕ РСФСР 1922 года 1 ....... 132. Освобождаются от работы женщины, занятые физическим трудом, в течение 8 недель до и 8 недель после родов, а занятые конторским и умственным трудом — в течение 6 недель до и 6 недель после родов (ст. 181). Примечание. Список тех профессий конторского и умственного труда, для которых, вследствие их особенностей, сроки отпуска по материнству устанавливаются в 8 недель до И 8 недель после родов, издается Народным Комиссариатом Труда. ..... 181. Пособия по беременности и родам выдаются застрахованным во все время их отпусков в течение сроков, установленных ст. 132 и примечанием к ней сего Кодекса. ...... -------------------- 1 Собрание Узаконений и Распоряжений Рабочего и Крестьянского Правительства РСФСР. 1922; № 70. Ст. 903. Взято отсюда: click here Видимо, что-то было и раньше, так как в КЗоТ-1918 есть приложение к статье 78 (о пособиях по болезни): Примечание II. Размер пособий для беременных и рожениц устанавливается особыми постановлениями Народного Комиссариата Труда.

Фафик: А какие проблемы со "словом"-то? Да никаких - просто мода на него прошла, забывать стали, звучит книжно-архаично, как "нарком" вместо "министр" или "аэроплан" вместо "самолёт"...

Gapon:

Фафик: Вот, кстати, ещё хороший сайт - собрание всех и всяческих правовых актов чуть не от Адама... Вот оно

maggie: Спасибо, Фафик, за ссылки. Многие акты и законы и вправду при царе Горохе еще писались, но действуют хочубей и по сей день. lol. Фафик пишет: почему нет "отца" или "отцовства" Согласна. И то, что во многих странах отпуск по уходу за ребенком дают отцу - тоже верно. Но ведь рожать-то - не ему. Значит, отец - российский - если и может получить отпуск, то это не ОБР, а ОПРР - отпуск после рождения ребенка. А первые 8 недель, до рождения ребёнка - только матери. Ну, или они сами могут насчет этих 16-ти в общей сложности недель договориться. И еще. Коль скоро мы в Арго беседуем. О беременных женщинах еще говорят: - она подзалетела - она понесла - она на сносях - она отяжелела (или затяжелела?) А еще как?

Gapon: Кое-как: 1. Издревле: "она брюхата". 2. Современно-ернически: " с девушкой пошутили, а она надулась..."

Фафик: Значит, отец - российский - если и может получить отпуск, то это не ОБР, а ОПРР - отпуск после рождения ребенка. Тогда уж ОБРЖ - отпуск по беременности и родам жены :) По личному опыту скажу, что самая беготня и хлопоты как раз ДО того - купить, приготовить, запасти, достать, утрясти с роддомом и врачами и проч. и проч. Когда дитё благополучно родилось - начинается нормальная штатная работа, а не предпусковой аврал :)... =================== О беременных. Никуда не делись классические "в положении" и "ждёт пополнения/ребёнка". Зато слово "девушка" окончательно и полностью утратило всякую связь с девственностью (у нас нынче всякое зачатие непорочно ;) ...) - "девушка в положении", "беременная девушка" и т. п. ухо не только не режет, но и не цепляет никому кроме буквоедов допотопной закалки...

Gapon: Ха... А "предзалётное" состояние можно описывать, видимо, окуджавским "она по проволоке ходила". У А.Вознесенского - красивый образ: "..стоят [какие-то там] бабы, задравши к [небу] животы"...

Речка: Как-то звоню в роддом: - Здравствуйте, к вам сегодня девушку привезли, могу я узнать... - У нас девушек нет. -- гудки.

Gapon: ...И совсем уж неприличное вспомнилось: "Из кустов доносился девичий крик, постепенно переходящий в женский" Простите, дамы!

maggie: Это оффтоп, но коротюсенький совсем, тема всё та же... Скажите, а если кошка ждёт котят, ну, или другое животное ожидает приплода, то как говорят? P.S. Одна девчонка из моей группы в вузе однажды на полном серьёзе спросила, делают ли собакам аборты? Мы помирали со смеху, а она... обиделась.

Gapon: (Ха.... что-то такое встречалось, видимо, от Даля, начинаясь на су...) Нате Вам в компенсацию "словарь ветеринара"-Гапона: Первопричина беременности: вязка, спаривание. Завершение б.: отёл, окот, ? (от глаголов отелиться, окотиться, ощениться). В промежутке - "беременность вульгарис". Немочке раскскажите, что хитрые животноводы, дабы не тратиться на аборты зверья, заранее самцов кастрируют (оскопляют), самок стерилизуют. И никто не плачет.



полная версия страницы