Форум » Жаргон, сленг, арго и мат » "Похерить" - не мат! » Ответить

"Похерить" - не мат!

maggie: Уфф... Аж на сердце отлегло. Вот ссылка на интервью М. Кронгауза газете "Взгляд". Преамбула (легенда): [quote]Минкомсвязи РФ заявило о намерении определить список ненормативных слов русского языка на уровне нормативных актов. Законы, запрещающие публичное использование «нецензурной брани», есть, а списка бранных слов нет, сетуют представители ведомства. Газета ВЗГЛЯД обратилась к профессору, директору Института лингвистики Максиму Кронгаузу с просьбой рассказать, что будет, если такой список будет опубликован, и как публиковать документ, целиком состоящий из непечатных слов.[/quote] Интервью целиком. А списочек неплохо бы заполучить, журналист прав... http://www.vz.ru/society/2009/6/24/300615.html

Ответов - 42, стр: 1 2 3 All

Gapon: Хоть и ничего нового М.Кронгауз не сообщил, - мерсите Вас, сударыня! А вот пристегнутого к интервью снизу журналюгу я бы послал на конюшню... Всё бы им базарить, из всего бы создавать любимое своё - "информационный повод"... Все-то они - радетели за права человеков, "господибожемой"!

maggie: (уходит за ватманом и кистью для плаката): "ЖУРНАЛИСТЫ ТОЖЕ ЛЮДИ!"

Gapon: (Приписка кровью. Чужой) "..и потому часто ошибаются, что с учетом степени их воздействия на незрелые умы пиплов давно приравнено к преступлениям против человечности"


maggie: Для Гапона журналюги были хуже, Хуже вьюги, смерча, зноя или стужи, Но от этой вот его от нелюбви Им ни холодно, ни жарко. Сэ ля ви...

Gapon: Я писал лишь Вам! Предупрежденье - чтобы "одноруким" был плакат... Бо с двумя - получите круженье. Ну, а я не помогу. Такой я гад.

Gapon: Кроме того, вы не правы в принципе - журналюгам просто везет пока не повстречаться со мной! Один есть, но он совершенно другой по сути, он - настоящий журналист, издающий альманах "Отечественные записки", где М.Кронгауза очень почитают и даже целый номер когда-то посвятили обсценной лексике... Советую почитать ОЗ хотя бы в интернете, сударыня, это - серьезная, настоящая журналистика! Щас вот увидел объяву на Рамблере: китайские СМИ скорбят о потере 5 лимардов долларов из-за закрытия в Москве Черкизовского рынка и обвиняют в потере Россию... Чем не повод к войне? Отож...

maggie: Спасибо, Gapon. Вот сижу, читаю, например, вот это: http://www.strana-oz.ru/?numid=47&article=1776 Речь в статье, кроме всего прочего, идет и о пособии «ЕГЭ-2009. История. Федеральный банк экзаменационных материалов». Автор статьи Дмитрий Вайсбурд критикует этот справочник и пишет: <<<Вот цитата (с. 857), относящаяся к событиям 2005 года: «Стремление США переделать мир по своему образу и подобию, в том числе и насильственным путем, негативно сказывалось на российско-американских отношениях. Так называемое “дело Литвиненко”, связанное с загадочной смертью бывшего офицера российских спецслужб, стало дополнительным предлогом для подхлестывания на Западе кампании “презумпции виновности” России во всех бедах — от Грузии до Ирана, поводом объявить Россию “врагом всего цивилизованного мира”». А на последней 859-й странице написано: «Благодаря быстрому экономическому росту в первые годы нового века у России появляется реальная возможность выйти к 2020 году из категории среднеразвитых стран, в которой мы находились на протяжении всего XX века, и присоединиться к группе развитых держав мира». >>> Не хотелось бы уходить далеко от заявленной в стартере темы, поэтому повторю вопрос: где ж достать тот списочек с ругательствами? Потому как других слов нет...

Gapon: Целиком, если он существует, что вряд ли - в спецхране или в органах. Кусками, напр.: "Жак Росси. Справочник по ГУЛАГу (в 2 частях), М., "Просвет", 1991. Мат рассыпан там по всей лагерной лексике со специфическими толкованиями. Полагаю, что может быть в Копелев-Центре у вас там...

RPG: http://rs145.rapidshare.com/files/139432505/slovar.rar Прошу любить и жаловать - БСМ (Большой словарь мата)

Башмак: maggie пишет: Потому как других слов нет. А может, поищем вместе другие слова?

Penguin: Принцип доступности в педагогике: http://vadim-i-z.livejournal.com/2080987.html

maggie: Башмак пишет: поищем вместе другие слова Перечитываю цитату, приведенную мной выше из «ЕГЭ-2009. История. Федеральный банк экзаменационных материалов». Подыскиваю слова, Башмак, но не нахожу. Вот это что, например, такое? Кроме как "мнение источника"? Так называемое “дело Литвиненко”, связанное с загадочной смертью бывшего офицера российских спецслужб, стало дополнительным предлогом для подхлестывания на Западе кампании “презумпции виновности” России во всех бедах — от Грузии до Ирана, поводом объявить Россию “врагом всего цивилизованного мира”». Вы бы как эту инфу из Справочника ЕГЭ квалифицировали? Ну, без мата, конечно... ;))

Фафик: "Речекряк". Вообще говоря, если сдающие ЕГЭ собираются дальше жить в нынешнем государстве Российском - им надо знать набор актуальных речекряков и уметь ими пользоваться. Независимо от своего и нашего отношения к.

Нихто: А "похерить" это, конечно, не мат. Мало того, что это производное от названия русской буквы "хер", так и пример же есть. "Сектор газа" же все знают. "Эй, гуляй, мужик - пей за всю *уйню!" Это оригинальный текст. Для записи на телевидении (программа 50/50, 4 канал Останкино) она была видоизменена на "пей за всю херню"! Значит, не мат. http://www.youtube.com/watch?v=EN6uYOey0n8http://www.youtube.com/watch?v=EN6uYOey0n8

Нихто: Кстати, о "Секторе газа" "Сектор" на концерте 9 мая 1999 года на Красной площади: http://www.youtube.com/watch?v=sfVMADqXXwA

minka: Нихто пишет: А "похерить" это, конечно, не мат. Нет, не мат, конечно. Но "особо благочестивые" как-то узрели мат вот в таком моём сообщении на Вече: Лет восемь назад всречал в наших Днепропетровских ларьках немецкие консервы "Herring in Oil" ("Сельдь в масле"). В одном ларьке на ценнике было написано: "Херинг в масле". А в ларьке рядом продавец решила, что уж очень неприлично название напоминает фашиста Геринга и написала простенько и миленько: "Хер. в масле".

Фафик: А "похерить" это, конечно, не мат. Я бы не был столь категоричен. "Мат" - это не извечный атрибут слова. Слова становятся матерными (шире - нецензурными, табу) - и становятся из матерных вполне цензурными. Чаще - со сменой поколений. Вообще слова-заменители (эвфемизмы) при частом употреблении и привыкании становятся слишком "прозрачными" намёками - и сами начинают нуждаться в заместителях - это обычный процесс. Сегодняшний "хуй" когда-то был как раз цензурным заменителем слова "уд", тогда как раз матерного (хотя, имхо, тоже заместителя чего-то ещё более древнего). "Хер" ныне активно движется в том же направлении "заматерелости". В екатерининские времена слово "чёрт" было совершенно непечатным, его давали с отточиями: ч... Или заменяли кучей эвфемизмов типа "нечистый", "злыдень"... Хотя само оно - "чёрт" -"чёрный" - явный, имхо, эвфемизм какой-то более древней дьявольщины... Та же история с "медведем" - заменителем более древнего общеевропейского "урс/арс" (и тоже явно описательно - типа "рычащий"). Который в своб очередь оброс кучей "топтыгиных", "мишек", "косолапых", "долгопятых" и пр.

Нихто: minka пишет: Лет восемь назад всречал в наших Днепропетровских ларьках немецкие консервы "Herring in Oil" ("Сельдь в масле"). Кстати, это довольно культурный способ послать на приличном форуме. Мне один раз добрый товарищ Грау написал "уважаемый Herr Нихто". Формально не придерешься никак, но намек его я понял. В отместку даже сказку про него написал "Грау и молоко". Больше Herr-ом он меня не называл. Только приличной русской версией "Герр Нихто". http://trainvoyage.ipb.su/index.php?showtopic=152&view=findpost&p=3330

Нихто: Фафик пишет: Я бы не был столь категоричен. "Мат" - это не извечный атрибут слова. Ну вообще говоря, чисто матерных слов в русском языке всего три (некоторые считают, что их таки четыре). А нецензурных слов, конечно, значительно больше. "Хер" - это, скажем, слово нецензурное всё-таки, а не матерное. Кстати, о "матерных" словарях. У меня есть печатная версия "За пределами русских словарей" А.Флегона, изданная в 1973 году в Лондоне на русском языке. Занятнейшие формулировки там встречаются - то ли плакать, то ли смеяться... Например, "*уй в шляпе - неотесанный человек, которому шляпа не подходит".

Penguin: Нихто пишет: У меня есть печатная версия "За пределами русских словарей" А.Флегона А непечатная электронная версия есть? Интересно было бы взглянуть...

Нихто: Penguin пишет: А непечатная электронная версия есть? Интересно было бы взглянуть... Может и есть, только я не нашел. А купить запросто в Инете...

Фафик: Ну вообще говоря, чисто матерных слов в русском языке всего три (некоторые считают, что их таки четыре). Да-да. В современном русском языке. Я бы даже сказал - в сиюминутном.

Penguin: Нихто пишет: А купить запросто в Инете... Спасибо, герр Крюгер! Будем искать…

maggie: Извините, мне просто хотелось еще раз найти и выделить то место в интервью с Кронгаузом, где он говорит о создании словарей нормативной/ненормативной лексики - в особенности - для зрешения тех или иных законодательных вопросов, имеющих отношения к использованию этой лексики. Вот этот кусочек интервью: – Максим Анисимович, как вы относитесь к идее ввести на законодательном уровне четкое определение «нормативной» и «ненормативной» лексики? – Если задача – уточнить понятие ненормативной лексики для интерпретации законом, задать списком те слова, которые мы считаем оскорбляющими людей, если они используются в общественном месте, то эта задача, на мой взгляд, вполне разумна. Такой список не будет большим. Это то, что мы называем матерной лексикой; кроме того, я бы включил туда еще некоторое количество слов, не являющихся матерными, которые было бы запрещено употреблять в публичных местах. Не знаю, создан уже такой словарь или нет, но вот почему-то (см. название ветки) "похерить" слово вполне так ничего, наверное, и для рекламы сошло бы, а "офигеть" - но пассаран... В моём Екатеринбурге. Все уже наслышаны, я в курсе. Или эти вопросы на местах решаются? Чернецким с Росселем? (хи-хи). Или последнего уже и след простыл?

Gapon: Сударыня, проблема систематизации лексики ("разведения слов по разрядам") - задача не научная, а идеологическая. Объективного решения у нее быть не может, потому всякий раз всё будет повторяться, увы... Язык - инструмент. Как молоток. А как верно светится возле Речки "словарем можно убить"...

maggie: Итак, похерить "для интерпретации законом" нормативно, офигеть - не нормативно... А охеренть, опупеть, обалдеть... Не знаю, что там еще есть, судьба этих слов на нормативность уже решена? Кто-нибудь знает? Если же, как было сказано в Грамотном обсуждении, там, в Екатеринбурге, рекламодатель мало дал "лингво-решающим" органам или кому-нибудь еще, то, поднасобирав побольше денег на нормативные лексические цели, можно же в перспективе все слова онормативить... Логично? Пока у рака коррупции на горе еще и свистка-то нету...

Gapon: Вполне логично. Но логичны также и нармуды "цель оправдывает средства" и "соотношение цена-качество". Т.е. будет так как есть и было всегда: языковые "кланы" будут драться за приоритет в своей недо-науке и за место на постаменте; калифы на час - ловить рыбку в мутной воде, а "носитель"... ну, носитель так и будет класть с прибором на все эти "ужимки и прыжки", что он и делал вполне равнодушно во все времена, что и описал поэт: "А Русь всё так же будет пить, плясать и плакать под забором".

sova12: Прекрасно знаю, что "похерить" - нормативное слово, как-то раз его даже употребил г-н Путин (тогда президентом был) в каком-то интервью. Но ничего не могу с собой поделать - каждый раз вздрагиваю от этого словечка и сама никогда его не употреблю. Уж извините, но трехбуквенное слово для меня звучит не обозначением буквы (церковнославянским?), а словом на заборе. Думаю, для большинства - так же.

Gapon: "Херши" тоже не пьете? Или пьете, давясь? Скоро может и на сах[?]розу быть аллергия...

sova12: Пью, давясь.

Gapon: Тогда будьте уж последовательны... Попробуйте пару раз выплюнуть это "неудобоваримое" слово.

maggie: Gapon пишет: "Херши" тоже не пьете? Херши это херес?

Речка: sova12 , а Вы не доводите ассоциации до конца. А то и парикмахерская покажется неудобопроизносимым. Ой, а еще Херасков! Херсон! Херувим!

Gapon: Речка пишет (Ну не Речка же, бога мать!!! Целый день лажает форум): Херши это херес? Хер Ва.... Ошибаетесь, сударыня. Тоя погань - липкая сладкая газировка типа "пепси", модная у тинейджеров, дринькающих ее под картофельные соленые чипсы "Читос".

Gapon: Речка пишет (А вот теперь, RPG, именно она пишет!): Херасков! Херсон! Херувим! Ишь, как Вы ловко оставили лазейку товарке, сударыня Речка! Я имею в виду актуальный сейчас среди москвичек мохер. Вот она - пресловутая женская солидарность... Херашо ли это? Нихерашо.

Речка: Эт я просто не в курсе актуального. Вокруг меня ходють в китайском акриле. И правильно -( и произ)носить удобно.

sova12: Ох, закидали просто словами с "х"! Я ж только о глаголе "похерить", безобидный мохер в сторонке лежит. И Херасков с херувимами в Херсоне тоже не напрягает. Только глагол и вызывает неприятие. А что - вы его часто употребляете?

Gapon: Я, так завсегда и постоянно. Вот и сейчас предлагаю Речке похерить ненужный в последнем её предложении союз "и". Тогда фраза станет действительно смешной по контексту бесЭды...

Речка: Похерила. И не только союз. sova12 , употребляю. Неприятия не вызывает.

Gapon: РНМ

Речка: sova12 вспомнила слово на букву "х", которое напрягает -- эвфемизм "хрен".

Gapon: Вы бы там поаккуратнее, сударыня Речка, - так ведь и до очернения нашей исконно русской редьки, которая с ним вечно рядышком, недалеко...



полная версия страницы