Форум » Жаргон, сленг, арго и мат » Откуда пришла "лажа"? » Ответить

Откуда пришла "лажа"?

maggie: Откуда это слово? В каких ситуациях правильно его употреблять? Например, он такую лажу нес. Несуразицу? Или. Он лажанулся. Или лоханулся. В чем разница?

Ответов - 55, стр: 1 2 3 All

Penguin: На сайте Грамма.ру (не путать с Грамотой.ру!) объясняют происхождение слова "лажа": http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.36 Статья заканчивается такой фразой: А тем исследователям, которым удастся оспорить наши заключения, можем лишь напомнить сакраментальное: "Не лажается тот, кто не лабает"… Про лажу мне более-менее все понятно, а вот последняя "сакраментальная" фраза вызывает недоумение. Что бы это значило?

Gapon: "Лажаться" от "лажа" - ошибаться. Арго 50-х. "Лабать", "лабух" - играть на муз.инструменте, музыкант (арго рос.джазистов с к.50-х). Здесь в значении "творить", "делать".

Penguin: То есть, логично было бы предположить, что "лажа" пришла из жаргона "лабухов", а не из воровского, как написано в статье?


Gapon: Нууу, по крайней мере в классической фене, идущей еще из ТЕХ времен, термин не зафиксирован. Или не был востребован. В жизнь его запустили, точно, лабухи, возникавшие с-под Всемирного фестиваля молодежи в Москве в 1957 г. От них же: башлять (платить), бирлять (жевать, из идиша, кажется), друшлять (спать), кочумать (дремать, успокоиться, шире - быть настолько спокойным, что утрачиваешь бдительность)... (Наши ветераны (оба) легко смогут продолжить ряд) Вспомнились опосля целые выражения: "прийти на коду" - умереть; "лабать жмура" - играть на похоронах; "чесать на палках" - выступать на "левых" концертах, чаще всего на выезде в провинцию ("чёс") за т.н. фондовые наличные.

RPG: Gapon, а разве лабать, это не жаргонное "играть плохо, некачественно"? откуда есть пошла русская лажа: http://gramota.forum24.ru/?1-4-0-00000002-000-0-0-1234800209 Кстати по-английски lag не только задержка, американцы используют это слово, когда что-то работает плохо или медленно, "лагает". Родственная душа багу, но баги водятся лишь в компьютерах.

RPG: Повторяюсь, в той теме и лаг обсуждали, и логин, и лажу, и лабухов:)

Penguin: Упс… Прошу прощения за повтор.

RPG: А нас в поисковике по запросу «лажа» и нашли только потому, что она тут активно обсуждалась:)

Gapon: Именоваться "лабухом" изначально было элементом кодекса чести музыкантов, не вписывающихся в госсистему музобслуживания населения страны, и атрибутом независимости. Рихтер, напр., лабухом не считался... Вместе с тем им не считался и Окуджава, напр. С проникновением в совок рока, его размножением (как и положено новому - "незаконно") и неизбежным расслоением на направления, термин "лабух" так же трансформировался в обозначение халтурщика. За остальными закрепилось звание "рокера", за мастерами - "мэтра"...

Penguin: RPG пишет: А нас в поисковике по запросу «лажа» и нашли только потому, что она тут активно обсуждалась:) Темы объединены.

minka: Не знаю, прояснит что-нибудь моё добавление. У нас, в Днепропетровске, лабухами сами себя называли штатные оркестранты похоронных бюро. Настоящие музыканты из театров только подрабатывали "лабухами". Кроме похоронного марша, лабухи исполняли ещё три мелодии . Возвращаясь на своём автобусе после поминок, где-то за квартал до "причала" (гаража при похоронном бюро), они выставляли свои трубы в окна и оглашали всю улицу мелодией или "Фрелекса ", или "Гопака", или "Калинки" , надо полагать, в зависимости от национальности поминаемого. Вот только так и не знаю в какой зависимости: прямой или обратной ?!

Нихто: Penguin пишет: Статья заканчивается такой фразой: цитата: А тем исследователям, которым удастся оспорить наши заключения, можем лишь напомнить сакраментальное: "Не лажается тот, кто не лабает"… Про лажу мне более-менее все понятно, а вот последняя "сакраментальная" фраза вызывает недоумение. Что бы это значило? Не, простите, а что тут вообще непонятного? В переводе на русский: "Не ошибается тот, кто не играет".

Нихто: RPG пишет: Gapon, а разве лабать, это не жаргонное "играть плохо, некачественно"? Єто кто вам такую хреновню сказал? Смело плюйте ему в рожу, да...

Нихто: RPG пишет: Кстати по-английски lag не только задержка, американцы используют это слово, когда что-то работает плохо или медленно, "лагает". Родственная душа багу, но баги водятся лишь в компьютерах. А єто ві вообще счас к чему сказали? Какое отношение "лабать" имеет к "лаг"? Ві пить-то там потихонечку уже бросайте, да?

RPG: Нихто, странная у Вас привычка писать, не читая тему (или читая, но не вникая в смысл темы) К тому же она полугодовой давности



полная версия страницы