Форум » Жаргон, сленг, арго и мат » "Раша" - это кличка? » Ответить

"Раша" - это кличка?

maggie: Вчера на Грамоте меня очень удивил один диалог. Речь шла о слове «Раша». Мне не хотелось бы говорить о том, КТО конкретно что сказал и ответил, меня интересует содержание. Я цитирую вкратце здесь, т.к., опасаюсь, там это может быть воспринято как провокация, политизирование и бог весть что еще. [quote]- <<...У нас, в Раше, сегодня последний день рабочей недели...<< - <<...Пока некоторые будут называть свою страну дебильным названием, лучше в ней не будет, это точно... <.>... если вы ее настолько презираете... <.>... но кличками кидаться!<< [/quote] В общем-то, речь там шла именно о названии России – «Рашей». Реакция на употребление «Раши» вместо «России» мне показалась неадекватной. Мы скоро собираемся на целый месяц в Россию, очень давно там не были. Мы – это я, мой муж и несколько наших друзей. Если я не буду знать, что допустимо и что – нет, я могу попасть впросак, не так ли? У нас по нескольку раз в год гостят американцы. Немцы часто и повсеместно называют Штаты „Amiland“ – «Амиланд». Еще никогда никто из американцев на это не обиделся. Американцев в разговоре часто называют Amis – «амиз». Они это, конечно, тоже слышат, но вообще не обращают никакого внимания, более того, сами иногда так говорят, прикалываются. Я как-то спросила у них, не обижают ли их эти слова, они в ответ рассмеялись, сказали, что это много лучше, чем то, как они сами себя в стране называют. ;)) Немцы многие тоже шутят о себе, называя и «краутами», и «бюргерами» и «шпис-бюргерами», и т.п. Англичан часто называют «островными обезьянами» - «Inselaffen». Знаю, что голландцы свою страну часто «болотом» зовут... В общем, за этими словами никакого презрения, унижения и тому подобного не стоИт. Я хочу спросить, может быть, есть/были какие-то фильмы, программы, чьи-то высказывания о слове «Раша», вызвавшие негативные ассоциации, которые можно было бы интерпретировать, как унижающие достоинство российского гражданина. Еще раз, абсолютно абстрагируясь от личности высказывавшихся, объясните, плз, почему это слово может быть интерпретировано, как «дебильное», почему речь может идти о «презрении», о «кличке»? Ведь это же всего навсего название страны по-английски... sorry (по-русски это "извините", без обиды) Не понимаю!......... P.S. Вдогон. Многие люди, по-моему, особенно в "старой Европе", не отождествляют себя со страной и различными ее символами, прибамбасами, капустами (Kohl по-немецки;)), "зеленой травой, которая зеленее всех", т.к. - "Родиной зовётся"... и и т.д. и т.п. Хотя это и другая уже тема, но м.б. в ней собака-то и зарыта? Не знаю...;))

Ответов - 64, стр: 1 2 3 4 All

Paulus: maggie, я думаю, это случай слова, на которое легко может обидеться тот, кто хочет обидеться. По этой причине его, вообще говоря, следует избегать в... эээ... эмоциогенных ситуациях. Это, увы, никак не гарантирует от обид по любому другому поводу. В России есть вполне себе культовая юмористическая передача "Наша Russia". Насчет культовости я вполне серьезно, ставшее уже практически нарицательным имя "Джамшуд" (вы могли его недавно видеть в одном из стишков на форуме) - оттуда. На всякий случай - к моему мнению о качестве передачи и ее юмора мое мнение о ее культововсти отношения не имеет. Как нетрудно видеть, официальное название передачи частично пишется по-английски, но говорится-то оно, так сказать, целиком по-русски, вместе с рифмой. И Яндекс на запрос "Наша Раша" (с кавычками) возвращает 5 млн. страниц. Можно, конечно, допустить, что значительная часть авторов и посетителей этих страниц - непатриоты, не имеющие никакого морального права и т. д. и т. п., но я подозреваю, что дела обстоят не совсем так. Ну и, ответив (надеюсь) на ваш вопрос, все же скажу еще одну вещь. Первоначально я вообще думал написать в личку, но передумал - в принципе-то это относится не только, и даже не столько, к вам. Я бы очень (очень-очень) не рекомендовал обсуждать здесь какие бы то ни было отголоски конфликтов на оригинальной Грамоте. Даже если эти конфликты порождают совершенно чистосердечные вопросы - может, хотя бы обождать с ними, пока там пыль уляжется и кровь успокоится? Если учитывать, что каким-то не вполне понятным мне образом даже сам факт существования форума здесь вызывает острую реакцию там, то мне представляется, что риск подлить масла в огонь любым упоминанием тамошних проблем в любом контексте слишком велик. Мне бы лично не хотелось ни того, чтобы пожар перекинулся сюда, ни того, чтобы он продолжался там. Прошу прощения, что написал это в вашем топике - но ведь, в самом деле, не отдельный же заводить. Еще раз хочу подчеркнуть, что на самом деле обращаюсь ко всем.

maggie: Paulus пишет: Я бы очень (очень-очень) не рекомендовал обсуждать здесь какие бы то ни было отголоски конфликтов на оригинальной Грамоте. Да, Paulus, Вы совершенно правы!!! Я люблю Грамоту, там - мои друзья, и я не хочу их терять... Для меня Грамота и Зеркало - одно, нет конфликта. Спасибо, что Вы написали мне именно это и именно так, как Вы написали + именно НЕ в личку. Я пороюсь в сети на предмет "нашей Раши", это интересно... про Джамшуд вообще ничего не поняла, конечно. По какой программе это показывают? ;))

Paulus: По сравнительно нейтральной теме - в Австралии есть традиционные общеупотребительные названия для представителей трех "родственных" наций - Aussie, Kiwi и Pommie. Первые два, я думаю, относятся понятно к кому, фактически это безобидные самоназвания (за Kiwi, правда, стопроцентно не поручусь). Третье - это британцы, и оно несколько обидное по происхождению. При этом я неоднократно слышал, как те же англичане употребляют его по отношению к себе - но сам его употребление в большинстве случаев считаю неоправданным риском. В конечном-то итоге, какими словами не пользуйся, все сводится к личному такту и взаимной толерантности собеседников, ведь так? Cтоль же безобидно для австралийцев называние их страны Down Under. Тоже по сути самоназвание. В Российской же бывшей империи, во всяком случае, в отношении национальных прозвищ существует традиция нетерпимости. Какие-то из них изначально задумывались как оскорбительные, какие-то приобрели такой оттенок со временем, и даже относительно дружеские - фактически самоназвания - в неудачной ситуации легко могут стать поводом для драки. Соответственно, возможна и зеркальная реакция по схеме "Я считаю национальные прозвища обидными, применяю их, чтобы обидеть и выразить пренебрежение (вариант - никогда не применяю, чтобы не обидеть), поэтому, услышав прозвище в свой адрес или адрес своей страны, тоже понимаю его как обидное и пренебрежительное". Эту традицию нетерпимости я бы обязательно имел в виду, находясь в России. Опять же - со скидкой на уже упомянутые такт и толерантность конкретных собеседников.


Paulus: maggie пишет: Я пороюсь в сети на предмет "нашей Раши", это интересно... про Джамшуд вообще ничего не поняла, конечно. По какой программе это показывают? ;)) Как я понял из сылки - по ТНТ. Ко мне она забрела на DVD, но я осилил только несколько сюжетов. Джамшуд (или Джамшут? Яндекс дает почти миллион страниц с "д" и примерно вчетверо меньше с "т") - один из персонажей, гастарбайтер-таджик из бригады строителей или отделочников. В сегодняшнем русском языке - фактически нарицательное прозвище для азиата-гастарбайтера-строителя (ненужное вычеркнуть). (Кстати, в единственном сюжете про Джамшута, который я видел, этот типаж не сказать чтобы так уж высмеивался. Там хозяин квартиры пытается выяснить у отделочников, почему все подоконники кривые, а отделочники старательно демонстрируют вызванное незнанием русского языка непонимание претензий, да. Но после ухода хозяина один из отделочников говорит другому что-то в духе "я ж говорил, уважаемый профессор, не нужно было этого арт нуво". Впрочем, за то, как поняло сюжет большинство телезрителей, я не ручаюсь.)

Юрий Кр.: maggie пишет: Я люблю Грамоту, там - мои друзья, и я не хочу их терять... Для меня Грамота и Зеркало - одно, нет конфликта. Спасибо, что Вы написали мне именно это и именно так, как Вы написали + именно НЕ в личку. Читаю постоянно этот форум и Грамоту. Если бы вокруг были такие, как maggie, то мир давно бы превратился в бесконечное счастье... Как жаль, что большинство ещё не доросло до таких высот... Спасибо, maggie!

Penguin: Как ни стараюсь, не вижу в "Раше" ничего обидного. "Совок" куда обиднее, но и против него уже, кажется, никто не выступает - привыкли.

Нихто: maggie пишет: Мы скоро собираемся на целый месяц в Россию, очень давно там не были. Мы – это я, мой муж и несколько наших друзей. Если я не буду знать, что допустимо и что – нет, я могу попасть впросак, не так ли? На самом деле, я бы рекомендовал вам воздержаться от такого слова (могут неправильно понять, сами видели). Но немножко поясню то, что касается Грамоты, но в большей степени меня лично. У меня слово "Раша" ассоциируется с нашими победами в спорте и на том же Евровидении. Бешеный комментатор: "Бла-бла-бла, шэмпион Алэксандэр Ваусилиев, РАША!!!" Или на ЕВРО: "И, наконец, 12 очков - и-и, РАША-А-А!!!" Ну это лично у меня. А незнакомым так говорить не стоит. Обвинят-с...

maggie: Нихто пишет: я бы рекомендовал вам воздержаться от такого слова Спасибо, Нихто, за совет. ;)) Сегодня долго гуляла по различным форумам и блогам, в которых и сами русские, и русскоязычные в разных странах мира напропалую называют Россию и Рашей, и Русландом, и Русляндией... Все-таки я прихожу к мнению, что на негативный оттенок именно слова "Раша" оказала влияние передача "Наша Раша". Я по содержанию некоторых постов, сообщений поняла, что программа эта ... хм... как бы это лучше сказать? Анти-ультрапатриотическая, что ли? Если есть у кого-нибудь ссылки на конкретные "неудобоваримые" сюжеты этой программы, которые повлекли за собой отрицательное отношение к слову "Раша", буду весьма признательна... Чисто культорологически. Студентам хотелось бы объяснить. Нихто, попробую испытать на себе эффект использования этого слова в России в совершенно безобидном контексте. Уверена на все сто, что никаких эксцессов не произойдет... Я же еду в гости к людям с завидным ЧЮ... ;)

maggie: Penguin пишет: "Совок" куда обиднее, но и против него уже, кажется, никто не выступает - привыкли. Penguin, я как-то раз сказала слово "совок" (имела в виду бывший Сов.Союз) при папе... ... хмм... урок усвоила... на те грабли наступать больше не стану...

Нихто: maggie пишет: Penguin, я как-то раз сказала слово "совок" (имела в виду бывший Сов.Союз) при папе... ... хмм... урок усвоила... на те грабли наступать больше не стану... Папа коммунист, что ли? Ведь дело не в самом слове "совок", а в интонации, с какой оно будет сказано. Я правда, "в совке" не пользую, меня больше прикололо "при коммунистах".

Paulus: maggie пишет: Все-таки я прихожу к мнению, что на негативный оттенок именно слова "Раша" оказала влияние передача "Наша Раша". Я по содержанию некоторых постов, сообщений поняла, что программа эта ... хм... как бы это лучше сказать? Анти-ультрапатриотическая, что ли? maggie, меня, похоже, опять подвела привычка к обтекаемым формулировкам. Со скидкой на то обстоятельство, что я видел лишь несколько сюжетов - это вполне себе лояльная передача с юмором типа "гы", причем с физиологическим уклоном. Тем не менее в ней есть что-то, что сделало ее весьма популярной, а некоторые образы оттуда - крылатыми. ("Тем не менее" в предыдущем предложении м. б. и лишнее.) Поэтому передача вряд ли могла сформировать негативное оношение к слову, как максимум - усилить его там, где оно уже было, за пределами целевой аудитории программы. Да вы сами посмотрите, там же по ссылке множество сюжетов выложено. Возможно, вообще все.

maggie: Нихто пишет: Папа коммунист, что ли? Был им когда-то. А в самом начале 70-х свой партбилет сдал и его из них исключили. Но по сути, наверное, он им остался. Не знаю. Он ветеран войны, инвалид... Мой старый милый папа... ;) Paulus пишет: Да вы сами посмотрите Paulus, я только сейчас обратила внимание на Вашу ссылку... Вот дура! Завтра обязательно посмотрю, а то уж собиралась youtube бороздить... Спасибо!

Paulus: Собственно, вот. Это сюжет из самого первого выпуска, о котором я говорил. Над кем в нем посмеялись, так сразу и не разберешь. Для сравнения - вот свежий сюжет с теми же действующими лицами. В каком направлении отдрейфовала программа, - и соответственно, каковы запросы аудитории, - объяснять, наверное, не надо.

maggie: Paulus, я посмотрела пару прежних сюжетов + 2 из последнего Вашего поста... Это... (сначала считает до 10-ти, следит за дыханием) ... просто кошмар!!! Я не могу поверить в то, что кто-то вообще эту передачу смотрит... и что у неё еще и рейтинг высокий. Это же совсем не смешно. Хотя, я должна добавить: "Мне не смешно!". Но я уважаю, конечно, позицию и право тех, кому смешно... И всё равно, "Раша" от этого обидней - для меня - не стала. Русланд или Русляндия - тоже не обидно...

Башмак: maggie пишет: Но я уважаю, конечно, позицию и право тех, кому смешно А я не могу уважать тех, кому это смешно и, более того, кому это не противно.

maggie: Не зови Россию "раша", Не используй слово "Русь", Не "Единая", не "Наша" - Эти клички - чисто гнусь! А я под гнусями - не гнусь!

Gapon: maggie пишет: собираемся на целый месяц в Россию Я тут где-то упреждал Вас от необдуманного шага... Теперь и предупреждение исчезло странным образом, да и Вы, похоже не вняли. Потому, плиз: бард-пьяница Михаил Кочетков (старая запись Грушинского фестиваля): "Умом Россию не понять, Россию носом не понюхать, не услыхать Россию ухом и даже пальцем не помять. Россию не увидишь глазом и не положишь под язык. Она похожа на оргазм... В метро. С похмелия. В час пик." А в другой своей вещи "Не надо Путина ругать" он грустно констатирует: "...Россия - странная страна, клубок притоворечий дерзких. Не раскусили ни хрена ее ни Кащенко, ни Сербский..."

maggie: Gapon, поздно упреждать... Билеты уже заказаны! ;) Я тут с подачи Penguin совок вспоминала... ;)) Стих один давным-давно как-то написала, дату не проставила, наверное, в 95-м. Не судите строго, не критикуйте шибко, всё равно всё быльём поросло. Вот тут. Лозунговое враньё Нас учили, нам внушали, репродукторы орали, Поучал нас съезд: кто работает вначале, а не просто трали-вали, Только тот и ест. А теперь нам говорят: Это бред, а Ленин - гад. Мол, по-царски жить хотят все подряд. А ещё нам говорили, всё твердили и долбили, Знаю, это факт: Человек мол человеку, пусть еврей он иль калека - Друг и даже брат. А на деле вышло так: Вождь народов и "добряк" Всех друзей сослал в Гулаг, в карцер - цак! Что ещё нам утверждали? - Не вдавались мы в детали - Партия - она совесть, ум и честь эпохи, Мы лишь - винтики да крохи, Без неё - хана! А теперь наоборот: прёт из партии народ, Коммунисты! Суд идёт!... Анекдот! Нам частенько повторяли, на Суворова кивали Про ученье - свет, «Читай-городом» прозвали, Но всегда за нас решали, что читать, что - нет. Вместо цензора сейчас Кошелёк да вкус у нас, Все читают "Фантомас". Просто класс! На домах порой писали и неоном освещали: Всему миру - мир! А на деле "мирным" станом на войну с Афганистаном! Не жалей секир! И теперь понятно мне, Почему война в Чечне: В русской "праведной" стране всё в брехне! Что ещё твердили нам? Будь готов! и Сделай сам! Хлеб не делишь пополам? Стыд и срам! Лозунговое враньё Породило вороньё. Тучи спасских воронят жрать хотят! Всюду слышно: каррр да car, Пьяный в воздухе угар, Чейндж кремлёвский красный star на доллАр! Уффф... Аж самой страшно теперь перечитывать... плз, не обижайтесь

Башмак: maggie пишет: Аж самой страшно теперь перечитывать Ну почему же? Очень не плохо.

Nimfa: maggie, хоть лозунги сейчас и другие, не пойму, откуда такое ощущение, что время остановилось или даже повернулось вспять? Так что стихотворение Ваше звучит прямо-таки актуально: Ленин по-прежнему гад; партия - ум, честь и совесть, правда, народ (избранный и особо приближенный) прет не оттуда, а туда; за нас по-прежнему решают, что читать в прессе и какие новости смотреть (это новенькое: в 95 смотрели по телеку кто что хочет); так что, как и раньше, привычное "вранье" расплодило "воронье". Поздравляю с возвращением в старую, добрую матушку Россию. Вам и привыкать не придется: "Ба, знакомые все лица!"



полная версия страницы