Форум » Жаргон, сленг, арго и мат » Дык » Ответить

Дык

Penguin: Дык Как пролезло в современный язык это просторечное словечко? Рунет им просто переполнен. Что оно призвано выражать? Может быть, я не улавливаю какого-то глубинного смысла?

Ответов - 40, стр: 1 2 All

Юрий Кр.: Я думаю, что это произошло от "так": "Так я вам об этом и говорю..." . Укороченное звучание в устной речи "тк" превратилось в "дык. ИМХО.

Penguin: Спасибо, Юрий Кр. Этимология слова мне ясна. Вопрос не в этом. Вопрос в том, для чего им пользуются на письме, с какой целью?

Юрий Кр.: Penguin пишет: Спасибо, Юрий Кр. Этимология слова мне ясна. Вопрос не в этом. Вопрос в том, для чего им пользуются на письме, с какой целью? Я конечно профан в таких вопросах, но мне кажется, что таким образом пытаются в плохо скрытой форме показать своё превосходство над собеседником.


Gapon: Псиса, исходное - в тех еще питерских "Митьках", запустивших это во всенародный обиход в нач.80-х. У них в лексике "Дык!" имело универсальное значение для любой эмоции.

maggie: Юрий Кр. пишет: в плохо скрытой форме показать своё превосходство над собеседником. У меня никогда не складывалось такого впечатления... Скорее этим выражается - недоумение - запанибратская риторика - заполнение паузы - половинка от "кирДЫКа" ;) - указание на то, что вчера за каДЫК закладывали... Ну, в общем, что угодно, вплоть до универсальности... Исключая превосходство... явное такое...

Penguin: Превосходство над собеседником можно выразить любым словом. "Дык" не исключение. Важно не что, а как сказано/написано. Контекст, тсз...

Gapon: Чаще всего это обозначает "согласие с уточнением" или "предположение с пояснением". - Вчерась пузырь вылакал и хоть бы что... - Дык, с устатку, поди, хлебал-то!

Речка: Мне чудится (ух! ушла, Гапон, от "кажется", "представляется") некая обреченность на согласие, граничащая с принуждением себя к согласию,.. как бы "упакованное" ЧТО Ж. Или это мне только чудится?

Gapon: Дык... Вам чудесно чудится, сударыня Речка, но в моем первом определении главное, все же во втором слове: "уточнением". А оно, как известно, тоже имеет много эмоциональных окрасок - от сарказма до тонкой лести. Ваше же "что ж" скуднее окрашено, оно - как гвоздь вбить. "Быть посему и только"...

Речка: Gapon пишет: как гвоздь вбить Дык... набор звуков-то каков! Можете дать синоним ДЫКу из последнего поста Вашего?

Gapon: Да мне-то что? Валяйте, ежели не боитесь наездов бывших глав-митьков Константинова и Филимонова (так, кажется). (P.S. с подачи RPG: НЕ ТАК!!! Всё наврал про фамилии) Нынче же на дворе - обострение чебурашисто-успенистого синдрома бдительности и ревностной охранительности...

tilli: я обычно применяю это слово в смысле соглашения с предыдущим оратором, но с оттенком, что, мол, этого и следовало ждать. пример: кто-то выдает какую-то сентенцию, а я в ответ: ну дык)

tilli: какую-то сентенцию, с которой я согласна...

RPG: Вот я на что наткнулся. Комментарии излишни, просто даю ссылку http://ru.wikipedia.org/wiki/Митьки

tilli: о, классно! - я отрубаю инет не выходя из логина - а при следующем входе не надо вновь логиниться!

RPG: tilli, тут Вам не Грамота:))) Шучу. Это нормально, что не надо по 100 раз логиниться, так и должно быть по идее.

maggie: Это что ли Митьки? http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title

maggie: RPG, плз, вы можете мне объяснить ЕЩЕ РАЗ, как всавлять картинки в свои посты? Все могут, а я нет... ущербная, наверное...

Gapon: maggie пишет: RPG, плз, RPG, плз, не вздумайте!!! Она сейчас сюда митьковских Ван-Гога с Маяковским зашарашит...

maggie: Gapon, умоляю Вас, не мешайте мне осваивать безграничные возможности форумной коммуникации... В т.ч. и с Вами... Не одними же словами мне суждено общаться... Есть и другие способы... И "дык" - хороший тому пример, кстати. Всего 3 буквы, а сколько смысла!



полная версия страницы