Форум » Литература » Платонов - новатор? » Ответить

Платонов - новатор?

Penguin: Проверьте свое чувство языка. Машинный перевод или Платонов?

Ответов - 26, стр: 1 2 All

Князь Мышкин: У меня только 42%.

Penguin: А вы Платонова читали? Как он вам?

Князь Мышкин: Penguin пишет: А вы Платонова читали? Как он вам? Я не читал. Но у Сорокина недавно прочёл "Голубое сало". А там была пародия-стилизация на Платонова. Ещё подумал, что после этой стилизации Платонова вообще читать не хочется. Penguin, а Вы что у него читали?


Penguin: Читала когда-то в юности (не в журнале!) сборник. Почти ничего не помню, только впечатление - мутное и вязкое, как болото... Чувство одиночества и вселенской тоски. Перечитывать не хочу.

Князь Мышкин: Возможно и прав тогда Сорокин в своей стилизации. Но я, может, соберусь прочитать, а то, не читая, неудобно судить.

Gapon: (По сути своей фраза "У меня только 42% чувства языка" - платоновизм) И читать авангардиста-терпилу не обязательно.

Князь Мышкин: Gapon, а Вы читали Андрея Платонова?

Gapon: Я читал бывшего Скобелева. Сначала доступное в совке - сборники рассказов. Потом тамиздат: "Чевенгур", "Котлован". Потом перестроечные сборники с "Ювенильным морем" и пр. Не люблю такое, поскольку приходилось жить в народе, который именно таким языком изъяснялся, не зная, что это авангардная мова. Т.е. Платонов мне ничего нового не открыл, увы.

Князь Мышкин: Gapon пишет: Я читал бывшего Скобелева... Он же, ‒ Платонов? Но ведь у отца фамилия Климентов. А сейчас произведения Платонова, тот же Котлован, например, могут заинтересовать?

Gapon: Ну и фигли? И гапонам свойственно ошибаться. Попутал его с современником - А.Неверовым ("Ташкент - город хлебный" и т.п.). У которого тоже много непонятного в биографии: "...родился в крестьянской семье...", а служил - в лейб-гвардии уланском полку. Отвечая на глупый вопрос: Вас уже ничего заинтересовать не сможет, сударь. Вы вполне самодостаточны. Живите уж без интереса, особенно к лит-ре - интереснее и легче будете жить.

Князь Мышкин: Gapon пишет: ...Отвечая на глупый вопрос: Вас уже ничего заинтересовать не сможет, сударь. Вы вполне самодостаточны. Живите уж без интереса, особенно к лит-ре - интереснее и легче будете жить. Ишь, Вы какой, сударь! Жить без интереса! Что значит жить легче? Впрочем, иногда это получается. Тренироваться надо. Кстати, "Ташкент - город хлебный" читал. Политизированное произведение весьма.

Gapon: Изучите биографию Скобелева-Неверова! ТОГДА таким как он иначе было нельзя писать. "Попутчик" мутный... Но даже у них находишь порою занимательное... На всякий случай: означенную книгу я - не читал!

Князь Мышкин: Gapon пишет: ...Но даже у них находишь порою занимательное... Только надо уметь искать. Gapon, а мой аватар сейчас виден? А то я мудрил в профиле...

Gapon: 1) К сожалению виден. Может Вы не в своем профиле мудрили? 2) Бросьте Вы эти свои фразы штамповочного автомата уже же! Чего, напр., искать в "Цементе" Ф.Гладкова, если последние страницы - описание "парт.чистки", а внизу - дата написания: 1922 год?! Само "находится": прямое указание на то, что борьба с "уклонами" началась еще при жизни первого Вождя (Йоська был тогда всего-навсего главой РКП(б) - жалким функционером в сравнении с Совнаркомом). И след., надо перестраивать свои заскорузлые мозги в направлении понимания того, что Сталин - умнейший последователь злого гения, самый способный его ученик. Все дела!

Князь Мышкин: Gapon пишет: ...что Сталин - умнейший последователь злого гения... Good! Спасибо за отклик про аватар.

abuella: Ваш результат: 67% Увы. А ведь мне казалось, что я Платонова неплохо знаю. В школе нередко задания давала - лингвистический анализ его текстов.

Gapon: А теорию вероятностей или какую иную "машинерию" знаете? Или статистику на худой конец... Я вот - в том же прОценте, хотя в памяти от Платонова - только оскомина.

abuella: Gapon пишет: в памяти от Платонова - только оскомина. Да я тоже от него не в большом восторге, хотя прочитала всё возможное - а как же, учительский ноблесс облидж. Но вот есть у него рассказ "Государственный житель" - просто эталон совпадения формы и содержания, имхо.

Князь Мышкин: Сатира, конечно, но скучноватая.

abuella: Князь Мышкин , вы просто не умеете читать медленно, спокойно, "осчусчая" слово, перекатывая его на языке, смакуя, пробуя все оттенки вкуса... Для вас главное - "схватить" фабулу. А фабула - это чуть ли не последнее в хорошем литературном произведении. ИМХО.

Князь Мышкин: abuella пишет: ...А фабула - это чуть ли не последнее в хорошем литературном произведении. Не спорю. Но и у Вас, и у Gaponа тоже не очень восторжённые отзывы. Перекатывать слова на языке наверное интересно. Я никогда об этом не задумывался. Надо попробовать. Тогда Иван Бунин для этого очень хорош.

abuella: Князь Мышкин пишет: Перекатывать слова на языке наверное интересно. Это - вкусно! Вы не поверите - просто в буквальном смысле вкусно. Я очень люблю читать вслух. Такое несравненное удовольствие!

Князь Мышкин: Я тоже люблю читать вслух что-то понравившееся, но только не самому себе, а слушателю. abuella пишет: ...Это - вкусно! Вы не поверите - просто в буквальном смысле вкусно... Да, я верю. Вам спасибо, что как-то ещё и по-другому я представляю теперь чтение. Действительно, есть любители Платонова, я думаю...

Gapon: Я перекатывал... Наперекатал: Платонов как Платонов, классический. С моим подозрением в параноидальности личности (платоновизм!). Кажется и за этот рассказ ему всыпали, не помню...

abuella: Gapon пишет: Кажется и за этот рассказ ему всыпали, не помню... Ещё бы не всыпали!

Князь Мышкин: abuella пишет: Ещё бы не всыпали! А это как раз говорит о том, что рассказ всё-таки создаёт настрой и впечатление. Мне он запомнился крепко, хоть и прочёл быстро. А при перекатывании слов было бы более впечатляюще. В общем, к стилю Платонова можно себя приучить. Во всяком случае, писатель оригинален весьма.



полная версия страницы