Форум » Литература » Одуванчики России » Ответить

Одуванчики России

Башмак: Давно читал стихотворение с таким названием. после много раз безуспешно пытался его найти. Никто не встречал?

Ответов - 48, стр: 1 2 3 All

Речка: Башмак пишет: за лето одуванчик цветет раза 3-4 А Вы не путаете одуванчик с пазником? Они очень похожи. Вот пазник цветет с мая по сентябрь. А одуванчик все же весенний цветок. maggie , стихотворение для Вашего гербария: СЕДОЙ ОДУВАНЧИК Одуванчик, целый мир, Круглый как земля, Ты зовешь меня на пир, Серебря поля. Ты мне ясно говоришь: Расцветай с Весной. Будет нега, будет тишь, Будь в веселье мной. Поседеешь, отцветешь, Разлетишься весь. Но тоска и страхи - ложь, Счастье вечно здесь. Поседеешь, но седой Помни свой черед. Бедешь снова золотой, Утром, через год. К. Бальмонт.

Речка: eolla пишет: цитата: ...................... О! .................. Вспомнилось "0000000000000000..." у Ю. Коваля Одуванчик -- самое простое, что есть на земле. В небе -- воробей, в реке -- пескарь, на лугу -- одуванчик. Есть люди, которые одуванчиков не замечают, не ставят их в букеты, не вьют венков. А я, признаться, люблю одуванчики. Их можно рвать сколько угодно, и никто не заругает. А можно сунуть в рот горький стебель и быстро проболтать: "Колдуй, ............ баба, ....................колдуй, .................................дед, ........................................заколдованный билет!" -- и стебель одуванчика заколдуется, завьется завитушками, как хвост тетерева-косача. В одуванчике есть воздух -- оооооооооооооооо... В нем смешно дует ветер -- дууууууууууууу... В нем кричит лягушка -- вввааааааааааа... А потом пора уж и тормозить -- ннннннннннн... И это веселое "чик" особенно подходит к моей лодке, самой легкой в мире. Одуванчик похож на человека. Голова-то круглая. Не пойму, почему только старых людей называют "божьими одуванчиками". По-моему, мы одуванчики с самого начала, а к старости становимся "божьими".

eolla: ............................ ............................ «В небе -- воробей, в реке -- пескарь, на лугу – одуванчик» Притча для людей: Даже за косарь, – С флейтой не в дугу, – ................... ................................... барабанщик ............................. ......................... Люблю любить самую нить, Хитросплетений бытия. Растения с названьем «сыть», – Которым мог бы быть и я В ошибке генов, – мой побег Травинки из-под снега малой – Без назидательных помех за смех Подарок вам, ………………занятный малый.


eolla: -----------------------

Речка: Первое впечатление: очень похоже на одуванчик... смотрю 'дальше' и всплывет иное: "ранящий сад мирозданья" Ты развернешься в расширенном сердце страданья, дикий шиповник, .........................о, ............................ранящий сад мирозданья! Дикий шиповник и белый, белее любого. О.С.

Речка: Сегодня почти по-летнему тепло. Появились под моим окном первоцветы. Скоро появятся и одуванчики. С грустью вспомнила об этой ветке... .............................Куда нам плыть? .....................................А. Пушкин Одуванчик-желтизна, вечная наука. Под ресницами весна, а в слезах разлука. Быль и небыль, сон и блажь -- облачка гуляют. Сколько сердце ни куражь -- вёсны облетают. Ни забыться, ни забыть, ни остановиться... Он сказал: "Куда ж нам плыть?" -- и шумит водица, в прядь холодную живьём всех нас заплетая. Знать не знаем, а живём, Трудно жить, не зная! Б. Л.- Б.

maggie: Нашла совершенно случайно ещё одно стихотворение про одуванчики... Но имя автора мне ни о чём не говорит, он мне не знаком... ОДУВАНЧИКИ В сторонке от поселка дачного живет старуха вместе с кошкой. И десять тысяч одуванчиков молчат у низкого окошка. Стоит изба над самым озером, На днях ее снесут бульдозером. Но знают птицы и зверье, Что есть защита у нее. За дом, за кошку на диванчике, за бабку, что устала жить, все десять тысяч одуванчиков готовы головы сложить. Владимир Леонович Вот инфа о нём из Вики: Учился в Военном институте иностранных языков, на филологическом факультете МГУ, но не окончил ни тот, ни другой. Публикуется с 1962 года. Первый сборник стихов вышел в 1971. Член СП СССР с 1974. Переводил грузинских поэтов. Сам поэт сообщает о себе следующее: Живу на Родине, в Костроме, где я родился в 1933 году. Увезен в Москву в бессознательном возрасте, окончил московскую школу, учился в Одесском высшем мореходном, в Военном институте иностранных языков, служил в армии (Шуя, Гороховецкие лагеря), учился на филфаке МГУ, ушел с 5-го курса, получив «5» по предмету, который знал на «2+», работал в сельской школе, в плотницкой бригаде, на стройке Запсиба, на электрификации Красноярской ж/д. Работал в журнале «Литературная Грузия», много переводил. Когда был мальчишкой, думал по-немецки — спасибо незабвенной моей «немке» Екатерине Петровне Сулхановой. Не сочтите пижонством разговор с Байроном по-английски. В моем словаре толпятся реченья олонецкие и костромские вместе с романскими и германскими. Обожаю оригинальное звучание. Русский язык постигаю всю жизнь.[1]

Князь Мышкин: maggie, какие стихи славные!



полная версия страницы