Форум » Русский язык » Хлебобулочная тема » Ответить

Хлебобулочная тема

Penguin: Сюда я перенесу посты из темы об Израиле. Поводом для дискуссии послужила фраза из моего перевода: «Я поглощаю сон с аппетитом девочки-подростка: десять, а то и двенадцать часов в сутки – люблю сладкие булки сна. И, если случается днем подремать - "заморить червячка", то это ни в коем случае не симптом депрессии».

Ответов - 99, стр: 1 2 3 4 5 All

luft: Князь Мышкин пишет: А она не сразу меняется. Нужно какое-то время! На мой взгляд, зря Вы "булки" похвали.

Князь Мышкин: Ну спать часто хочется и нельзя. А когда можно, то прямо как сладкие булки ешь!

luft: Князь Мышкин пишет: Ну спать часто хочется и нельзя. А когда можно, то прямо как сладкие булки ешь! Сорт, в студию!


Князь Мышкин: Французские булки.

luft: Князь Мышкин пишет: Французские булки. А я о чем? Они НЕ СЛАДКИЕ!

Князь Мышкин: luft пишет: А я о чем? Они НЕ СЛАДКИЕ! А Вы уже попробовали?

luft: luft пишет: А я о чем? Они НЕ СЛАДКИЕ! Извините, картинки не было. Это не французские булки. булки

Князь Мышкин: Согласен. Но настоящие не хотели показываться. А в сети мошенничают и эти булки тоже обозвали французскими.

luft: Князь Мышкин пишет: Согласен. Но настоящие не хотели показываться. А в сети мошенничают и эти булки тоже обозвали французскими. Вот и я к тому. Булка в русском языке НЕ АССОЦИИРУЕТСЯ со сладостью.

Князь Мышкин: luft пишет: ...Булка в русском языке НЕ АССОЦИИРУЕТСЯ со сладостью. Я понял Вашу мысль. Но ведь слово сладость не всегда обозначает вкус физиологический. Допустим булка очень сдобная, пышная и приятная. Вот Вам и сладость. А здесь по-моему не только еда сладкая...

maggie: Какое отношение Кустодиев и сдобные булочки к теме отношение имеют, убей, не пойму.

Князь Мышкин: Прошу прощения!

luft: Князь Мышкин пишет: Я понял Вашу мысль. Но ведь слово сладость не всегда обозначает вкус физиологический. Допустим булка очень сдобная, пышная и приятная. Вот Вам и сладость. А здесь по-моему не только еда сладкая... АлавердЫ! Будем ассоциировать сон с женщиной? Типа сладкая женщина - сладкий сон? Думаю автора надо дождаться. Устроить допрос с пристрастием! P.S. Вы за то чтобы наша ставка пришла первой?

Князь Мышкин: Да. Но может тему новую открыть? А то нам уже делают справедливое замечание за офтоп...

luft: maggie пишет: Какое отношение Кустодиев и сдобные булочки к теме отношение имеют, убей, не пойму. С одной стороны Вы правы. С другой стороны мы с Князем об израильском переводчике толкуем.

luft: maggie пишет: Какое отношение Кустодиев и сдобные булочки к теме отношение имеют, убей, не пойму. А, кстати говоря, проголосовали за нашу птицу?

abuella: luft пишет: Булка в русском языке НЕ АССОЦИИРУЕТСЯ со сладостью. Только для россиян (и то, наверное, не всех). Даже очень хорошо знающие русский язык, считающие его родным прибалты булкой назовут именно сдобное, сладкое кондитерское изделие. То, что в Москве называют булкой, у нас чаще всего называют белым хлебом.

luft: abuella пишет: Только для россиян (и то, наверное, не всех). Даже очень хорошо знающие русский язык, считающие его родным прибалты булкой назовут именно сдобное, сладкое кондитерское изделие. То, что в Москве называют булкой, у нас чаще всего называют белым хлебом. http://www.langet.ru/html/b/bulka.html бу́лочки, -чек. Мелкая сдоба. Школьные, домашние булочки. Булочки с изюмом, с маком, с орехами. Выпекать пирожки и булочки.

abuella: luft , не передёргивайте. "Булочка" и "булка" - не одно и то же. Хотя для прибалта "булка" - это "большая булочка" ("смалкмайзите", адекватно перевести не могу), но: БУЛКА, -и; мн. род. -лок, дат. -лкам; ж. Белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы. Свежая, сдобная б. < Булочка (см.). Булочный, -ая, -ое. Б-ые изделия. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E1%F3%EB%EA%E0&all=x

luft: abuella пишет: luft , не передёргивайте. "Булочка" и "булка" - не одно и то же. Хотя для прибалта "булка" - это "большая булочка" ("смалкмайзите", адекватно перевести не могу), но: БУЛКА, -и; мн. род. -лок, дат. -лкам; ж. Белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы. Свежая, сдобная б. < Булочка (см.). Булочный, -ая, -ое. Б-ые изделия. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E1%F3%EB%EA%E0&all=x Я передергиваю? Да же не обижаюсь. Пост мой шел от того, что булочка и булка разные сущности. Также как пирог и пироги, как Блинчики и блины.



полная версия страницы